độ chừng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adverbe :
- Approximativement, environ : "độ chừng" est utilisé pour exprimer une estimation, une approximation d'une quantité, d'un nombre, d'une mesure ou d'une durée. Il indique que le chiffre donné n'est pas exact mais proche de la réalité.
Exemples d'utilisation
- Adverbe :
- Độ chừng một trăm người đã tham dự buổi họp. (Environ cent personnes ont assisté à la réunion.)
- Cô ấy cao độ chừng một mét sáu mươi. (Elle mesure environ un mètre soixante.)
- Chúng tôi sẽ đến độ chừng 3 giờ chiều. (Nous arriverons vers 3 heures de l'après-midi.)
Utilisations avancées
- "độ chừng chừng" : une forme redoublée pour renforcer l'idée d'approximation, souvent utilisée dans le langage parlé.
- Cái bánh này nặng độ chừng chừng một ký. (Ce gâteau pèse à peu près un kilo.)
Variantes et mots apparentés
- Khoảng (préposition/adverbe) : environ, aux alentours de. Utilisé de manière similaire.
- Khoảng 10 người (Environ 10 personnes)
- Chừng (adverbe) : environ, à peu près. C'est la forme courte et plus courante de "độ chừng".
- Chừng một tiếng nữa (Dans environ une heure)
- Độ (nom) : degré, mesure. Dans "độ chừng", il contribue au sens de "mesure approximative".
Synonymes
- Khoảng : environ, aux alentours de.
- Chừng : environ, à peu près.
- Ước chừng : estimer approximativement.
- Cỡ : dans les, à peu près (souvent pour une taille, un âge).
- Cô ấy cỡ 20 tuổi. (Elle a dans les 20 ans.)
Remarques sur l'usage
- "Độ chừng" est principalement utilisé à l'oral ou dans un registre informel à l'écrit. Dans un langage plus formel, khoảng ou ước tính sont souvent préférés.
- Il se place généralement devant le nombre ou la quantité qu'il modifie.
- Il ne s'utilise pas pour les comparaisons ("plus grand que", "moins que") mais uniquement pour donner une valeur numérique approximative.
- environ